らくえいご  ~"楽"しく"楽"に英語学習~

英語を鬼滅の刃などのマンガ等で楽しく学ぶブログです。TOEIC,英検に出てくる単語、英会話表現などを扱います。

【鬼滅の刃の英語】wallowの意味、煉獄さん「心を燃やせ」の後のセリフで例文、語源、覚え方(英検1級レベル)【マンガで英語学習】

PVアクセスランキング にほんブログ村

こんにちは。ももなーるです。

煉獄さんの有名なセリフ「心を燃やせ」の後のセリフはご存知ですか?

英語版のセリフを例文にして、英単語を覚えましょう!

 

今回の単語は、英検1級レベルの

wallow  です。

f:id:raku-eigo-momo:20210501083822j:plain

 

 鬼滅の刃8巻からです。表紙の煉獄さんかっこいい!

感動シーンの宝庫です。


鬼滅の刃 8 (ジャンプコミックスDIGITAL)

 

 

wallowの意味

wallow   【発音】[US] wɑ́lou  [UK] wɔ́ləu

自動詞:[悲しみ,状態,快楽などに]ふける

       [水や泥の中で]もがく、転げまわる

 

名詞形も、同じ形のwallow です。

 

 

 

スポンサーリンク

 

煉獄さんのセリフでwallowの例文

 

煉獄さんの有名なセリフ

「心を燃やせ 歯を喰いしばって前を向け」

の後の部分です。

 

 

原作:

君が足を止めて蹲(うずくま)っても

時間の流れは止まってくれない。

共に寄り添って悲しんではくれない。

 

英語版だとどのように訳されているでしょうか。

 

If you just curl up in a ball and hide,

 →もし君がうずくまって隠れていても

curl up in a ball ....... 体をボールのように丸めて身を縮める様子=うずくまる

time will pass you by.

 →時は君を通り過ぎていく = 時間の流れは止まってはくれない

It won't stop for you while you wallow in grief.

  →時は、悲しみにふけっている君のために止まってはくれない

※wallow in grief .....悲しみにふける

 

f:id:raku-eigo-momo:20210429150801j:plain

Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba 8巻66話より引用

 

 

煉獄さんのセリフを思い浮かべながら覚えましょう

 

原作 

君が足を止めて蹲(うずくま)っても

時間の流れは止まってくれない。

共に寄り添って悲しんではくれない。

 

英語版では一部意訳されてるんで、下に日本語訳書きます

 

 

If you just curl up in a ball and hide,

もし君がうずくまって隠れていても、

time will pass you by.

時間の流れは止まってはくれない。

It won't stop for you while you (w_ _ _ _ _ in grief.

時は、悲しみにふけっている君のために止まってはくれない。

 

鬼滅の刃」は語彙が豊富で、それなりに難しい言い回しが多いので、日本語と英語を対比して読むと、表現の勉強になると思います。日本独特のものが英語でどう訳されているかなど、翻訳の勉強にもなります。


鬼滅の刃 8 (ジャンプコミックスDIGITAL)

 

 

答え:

 

If you just curl up in a ball and hide,

もし君がうずくまって隠れていても、

time will pass you by.

時間の流れは止まってはくれない。

It won't stop for you while you wallow in grief.

時は、悲しみにふけっている君のために止まってはくれない。

 

 

いかがでしたか?

何度も繰り返し見て、覚えてくださいね♪

 

 

英単語や英語表現を覚えるには、実際に会話で使ってみるのが効果的です。

産経新聞グループの「産経オンライン英会話Plus」はご存知でしょうか。

 

無料体験レッスンが4回できます。

詳細はこちらのバナーから見られます。

 

 

 

 ご覧いただき、ありがとうございました!