こんにちは。ももなーるです。
煉獄さんの有名なセリフ「心を燃やせ」の後のセリフはご存知ですか?
英語版のセリフを例文にして、英単語を覚えましょう!
今回の単語は、英検1級レベルの
wallow です。
鬼滅の刃8巻からです。表紙の煉獄さんかっこいい!
感動シーンの宝庫です。
wallowの意味
wallow 【発音】[US] wɑ́lou [UK] wɔ́ləu
自動詞:[悲しみ,状態,快楽などに]ふける
[水や泥の中で]もがく、転げまわる
名詞形も、同じ形のwallow です。
スポンサーリンク
煉獄さんのセリフでwallowの例文
煉獄さんの有名なセリフ
「心を燃やせ 歯を喰いしばって前を向け」
の後の部分です。
原作:
君が足を止めて蹲(うずくま)っても
時間の流れは止まってくれない。
共に寄り添って悲しんではくれない。
英語版だとどのように訳されているでしょうか。
If you just curl up in a ball and hide,
→もし君がうずくまって隠れていても
※curl up in a ball ....... 体をボールのように丸めて身を縮める様子=うずくまる
time will pass you by.
→時は君を通り過ぎていく = 時間の流れは止まってはくれない
It won't stop for you while you wallow in grief.
→時は、悲しみにふけっている君のために止まってはくれない
※wallow in grief .....悲しみにふける
煉獄さんのセリフを思い浮かべながら覚えましょう
原作
君が足を止めて蹲(うずくま)っても
時間の流れは止まってくれない。
共に寄り添って悲しんではくれない。
英語版では一部意訳されてるんで、下に日本語訳書きます
If you just curl up in a ball and hide,
もし君がうずくまって隠れていても、
time will pass you by.
時間の流れは止まってはくれない。
It won't stop for you while you (w_ _ _ _ _ ) in grief.
時は、悲しみにふけっている君のために止まってはくれない。
「鬼滅の刃」は語彙が豊富で、それなりに難しい言い回しが多いので、日本語と英語を対比して読むと、表現の勉強になると思います。日本独特のものが英語でどう訳されているかなど、翻訳の勉強にもなります。
答え:
If you just curl up in a ball and hide,
もし君がうずくまって隠れていても、
time will pass you by.
時間の流れは止まってはくれない。
It won't stop for you while you wallow in grief.
時は、悲しみにふけっている君のために止まってはくれない。
いかがでしたか?
何度も繰り返し見て、覚えてくださいね♪
英単語や英語表現を覚えるには、実際に会話で使ってみるのが効果的です。
産経新聞グループの「産経オンライン英会話Plus」はご存知でしょうか。
無料体験レッスンが4回できます。
詳細はこちらのバナーから見られます。
ご覧いただき、ありがとうございました!