らくえいご  ~"楽"しく"楽"に英語学習~

英語を鬼滅の刃などのマンガ等で楽しく学ぶブログです。TOEIC,英検に出てくる単語、英会話表現などを扱います。

【ブラックジャックによろしくの英語】loathe/loathing 赤城さんのセリフで例文、覚え方(英検1級レベル)【マンガで英語学習】

PVアクセスランキング にほんブログ村

こんにちは。ももなーるです。

今日の単語は、英検1級単語の

loathe(動詞) loathing(名詞)です

 

今回は、社会現象を巻き起こし、ドラマ化もされたことのある作品

ブラックジャックによろしく」のセリフからです。

※画像については権利所有者である佐藤漫画製作所様の定めるルールを守り、二次使用させていただいています。

 

f:id:raku-eigo-momo:20210508122124j:plain

 

 

loathe/loathingの意味

loathe   他動詞:ひどく嫌う ※hateよりも強いニュアンス

loathing  名詞:嫌悪、憎悪

 

loathingの例文 永大の看護師 赤城さんのセリフで

主人公 英二郎が患者さんのためにベストを尽くせないまま担当を外れたことで落ち込んでいるところに、同じ永大附属病院で働く看護師の赤城さんが言ったセリフです。

 

原作:

それで・・・?

このまま自己嫌悪だけして宮村さん(=患者さん)とはお別れ?

 

英語版:

Now what? 

You write off your patient and wallow in self-loathing

 

自己嫌悪が self-loathing という訳になっています。

wallow in self-loathingで”自己嫌悪に陥る”という意味ですね。

 

f:id:raku-eigo-momo:20210501113842p:plain

 

  

セリフの穴埋めで覚えよう

 

 

それで・・・?

このまま自己嫌悪だけして宮村さん(=患者さん)とはお別れ?

 

Now what? 

You write off your patient and wallow in (self-l_ _  _ _ing)

 

「新・ブラックジャックによろしく」も面白いです!

新シリーズもkindleで読むことができますよ!


新ブラックジャックによろしく1

 

 

 

答え:

 

それで・・・?

このまま自己嫌悪だけして宮村さん(=患者さん)とはお別れ?

Now what? 

You write off your patient and wallow in self-loathing

 

 

覚えられましたか?

何度も繰り返し見て覚えてくださいね!

 

 

 

試験などの英文ライティング対策、添削があった方が捗りますよね。

チケット制でお気軽に添削してもらえる、「フルーツフルイングリッシュ」はいかがでしょうか。メルマガは無料です。

 

 

 

 

ご覧いただき、ありがとうございました! 

↓英単語・英熟語ブログのランキングが見られます

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村