らくえいご  ~"楽"しく"楽"に英語学習~

英語を鬼滅の刃などのマンガ等で楽しく学ぶブログです。TOEIC,英検に出てくる単語、英会話表現などを扱います。

fluctuationの意味【鬼滅の刃の英語】お館様の声”1/fゆらぎ”で例文、語源、覚え方(TOEIC,英検1級)【マンガで英語学習】

PVアクセスランキング にほんブログ村

 こんにちは。ももなーるです。楽しく英単語を覚えましょう!

今日の単語は、TOEIC,英検1級レベルの fluctuationです。

お館様のカリスマ性のある声1/f(エフぶんのいち)ゆらぎで例文です。

 

f:id:raku-eigo-momo:20210620095955j:plain

 

 

fluctuationの意味

fluctuation  名詞:波動、変動

 

Merriam-Websterのオンライン辞典ではこのようになっています。

an act or instance of fluctuating an irregular shifting back and forth or up and down in the level, strength, or value of something

 

www.merriam-webster.com

 

 

 

 

スポンサーリンク

 

お館様のカリスマ性のある声1/f(エフぶんのいち)ゆらぎで例文

お館様のカリスマ性のある声 「1/f(エフぶんのいち)ゆらぎ」 は

英語では 1/f (one over f) fluctuation というそうです。

※1/f のfはfrequency(周波数=振動の多さ) 

 

日本語の方の「ゆらぎ」についてなのですが、

株式会社USEN様のサービス紹介ページに下記の説明を見つけました。

「ゆらぎ」は規則的なものから一時的にずれることを意味する言葉ですが、1/fゆらぎとは、端的にいえば不規則性と規則性がバランスよく調和する状態のことを指しています。1/fゆらぎは、このゆらぎのパワースペクトルが周波数fに反比例していることから名づけられました。 

 

元のページはこちらです。

sound-design.usen.com

 

 

鬼滅の刃6巻でお館様の声は1/fゆらぎであることが説明されています。

f:id:raku-eigo-momo:20210618225428j:plain

鬼滅の刃 6巻47話より引用

 

原作:

鬼さつ隊当主 産屋敷輝哉(うぶやしき かがや)

彼の声音・動作の律動は話す相手を心良くさせる

現代の言葉ではそれを1/f ゆらぎと言う

カリスマ性があり大衆を動かす力を持つ者は

この能力を備えている場合が多い

 

 

英語版:

Head of the Demon Slayer Corps: Kagaya Ubuyashiki

The rhythm of his voice and movements soothes those he addresses.

In mordern terms this is called 1/f fluctuation.

It's an ability possessed by many people who are charismatic

and have the strength of presence to move mass audiences.

 

※鬼さつ隊はDemon Slayer Corpsという英訳です。

 

f:id:raku-eigo-momo:20210618225430j:plain

Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba 6巻47話より引用

 

ビッグアーティストなどでもこの声を持つ人が多いと言われています。

 

 

お館様の初登場は6巻です。柱達に慕われている様子が描写されています。

ブラウザやKindleで試し読みできますよ。 


鬼滅の刃 6 (ジャンプコミックスDIGITAL)

 

 

fluctuationの語源

”流れる”という意味を持つラテン語のfluereがもとになっていて、 

fluent(流暢な)と同じ語源です。

 

www.etymonline.com

 

 

 

 

スポンサーリンク

 

1/f(エフぶんのいち)ゆらぎの例文穴埋めで覚えよう

 

原作:

鬼さつ隊当主 産屋敷輝哉(うぶやしき かがや)

彼の声音・動作の律動は話す相手を心良くさせる

現代の言葉ではそれを1/f ゆらぎと言う

カリスマ性があり大衆を動かす力を持つ者は

この能力を備えている場合が多い

 

 

英語版:

Head of the Demon Slayer Corps: Kagaya Ubuyashiki

The rhythm of his voice and movements soothes those he addresses.

In mordern terms this is called 1/f f_ _ _ _ _ _ _ ion.

※通常の日本語訳は”波動・振動”です。

It's an ability possessed by many people who are charismatic

and have the strength of presence to move mass audiences.

 


Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Vol. 6: The Demon Slayer Corps Gathers (English Edition)

 

答えです

 

原作:

鬼さつ隊当主 産屋敷輝哉(うぶやしき かがや)

彼の声音・動作の律動は話す相手を心良くさせる

現代の言葉ではそれを1/f ゆらぎと言う

カリスマ性があり大衆を動かす力を持つ者は

この能力を備えている場合が多い

 

 

英語版:

Head of the Demon Slayer Corps: Kagaya Ubuyashiki

The rhythm of his voice and movements soothes those he addresses.

In mordern terms this is called 1/f fluctuation.

It's an ability possessed by many people who are charismatic

and have the strength of presence to move mass audiences.

 

 

覚えられましたか?

 

覚えた単語は実際に口に出して使ってみることで定着します。 

是非オンライン英会話でも使ってみてください。

レアジョブでは無料体験も2回受けられます。

おうち時間に、是非試してはいかがでしょうか。

 

どうもありがとうございました。

 

↓英単語・英熟語ブログのランキングが見られます

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村