らくえいご  ~"楽"しく"楽"に英語学習~

英語を鬼滅の刃などのマンガ等で楽しく学ぶブログです。TOEIC,英検に出てくる単語、英会話表現などを扱います。

flashyの意味【鬼滅の刃の英語】派手は英語で?遊郭編の中心人物宇髄天元のセリフで例文、覚え方、(英会話表現)【マンガで英語学習】

PVアクセスランキング にほんブログ村

こんにちは。ももなーるです。鬼滅の刃で英語を学びましょう。

今回の単語はflashy(英会話表現)です。

鬼滅アニメ第2期 遊郭編の中心人物となる宇髄天元(うずいてんげん)のセリフで例文です。

  

遊郭編はコミックスでは9巻から11巻です。

ブラウザやKindleで試し読みもできますよ。

 


鬼滅の刃 9 (ジャンプコミックスDIGITAL)

 

f:id:raku-eigo-momo:20210625133615j:plain

 

flashyの意味

flashy   形容詞:派手な、けばけばしい

 

 

 

スポンサーリンク

 

宇髄天元のセリフ「ド派手」でflashyの例文

鬼滅アニメ第2期 遊郭編の中心人物となる宇髄天元(うずいてんげん)。

本人の容姿もかなり派手で、「ド派手」という言葉をよく使います。

例文は以下のセリフです。

 

f:id:raku-eigo-momo:20210625134219j:plain

鬼滅の刃 9巻より引用

 

原作:

こっからは ド派手に行くぜ!

 

英語では以下のように訳されています。

 

英語版:

Starting right now, things are gonna get real flashy!

 

 

f:id:raku-eigo-momo:20210625134222j:plain

Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba 9巻より引用

 

色々な「派手」の表現 

flashyは”派手、華々しい”という表現です。

「人目を引くような」という感じでshowy も使われます。

loudは"うるさい"という意味ですが、服装や見た目が派手な様子を表すこともできます。ただ、否定的なニュアンスで使われるようです。

 

逆の意味の「地味」はplain で表せるようです。

 

 写真はPixabayで "flashy"と検索して 出てきたものです。

f:id:raku-eigo-momo:20210625104247j:plain

 

 

 

 

スポンサーリンク

 

宇髄天元「ド派手」の例文穴埋めで覚えましょう

例文穴埋めで覚えましょう。

 

原作:

こっからは ド派手に行くぜ!

 

英語版:

Starting right now, things are gonna get real flashy!

 


Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Vol. 9: Operation: Entertainment District (English Edition)

答えです。

 

原作:

こっからは ド派手に行くぜ!

 

英語版:

Starting right now, things are gonna get real flashy!

 

 

覚えた英語表現は口に出したり、会話で使うことによって定着します。

是非オンライン英会話でも使ってみてください。

レアジョブでは無料体験も2回受けられます。

おうち時間に、是非試してはいかがでしょうか。

 

どうもありがとうございました。

 

↓英単語・英熟語ブログのランキングが見られます

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村