らくえいご  ~"楽"しく"楽"に英語学習~

英語を鬼滅の刃などのマンガ等で楽しく学ぶブログです。TOEIC,英検に出てくる単語、英会話表現などを扱います。

awashの意味【鬼滅の刃の英語】作中の吉原遊郭の描写で例文、語源、覚え方(英検1級レベル)【マンガで英語学習】 

PVアクセスランキング にほんブログ村

こんにちは。ももなーるです。鬼滅の刃で英語を学びましょう!

今回の単語は英検1級レベルのawashです。

awash in~ という形も覚えましょう。

作中の遊郭の描写で例文です。

 

アニメ第2期となる遊郭編は、コミックスでは9巻から11巻です。

ブラウザやKindleで試し読みもできますよ。


鬼滅の刃 9 (ジャンプコミックスDIGITAL)

 

f:id:raku-eigo-momo:20210626100605j:plain

 

awashの意味

awash  形容詞:水につかって

awash in〜  〜であふれて

 

 

 

スポンサーリンク

 

 

作中の吉原遊郭の描写でawashの例文

鬼滅2期の舞台となる 吉原遊郭の説明で例文

 

 

原作:

吉原遊郭 男と女の見栄と欲 愛憎渦巻く(=であふれた)夜の街 

 

f:id:raku-eigo-momo:20210626113407j:plain

鬼滅の刃 9巻71話より引用

 

英語版:

Yoshiwara... A town of the night, awash in vanity, desire, love and hate. 

 

f:id:raku-eigo-momo:20210626113407j:plain

Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba 9巻71話より引用

 

 

 

awashの語原

a は、"上に"という意味の接頭辞(この単語の場合)です。

wash という単語が持つ水のイメージで覚えられると思います。

 

www.etymonline.com

 

 

 

スポンサーリンク

 

 

吉原遊郭の描写の例文穴埋めで覚えよう

 

例文穴埋めで覚えましょう。 

 

 

原作:

吉原遊郭 男と女の見栄と欲 愛憎渦巻く(=であふれた)夜の街 

 

 

英語版:

Yoshiwara... A town of the night, (a_ _ _ _ ) in vanity, desire, love and hate. 

 

 

英語版も試し読みできますよ。 


Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Vol. 9 (9)

 

答えです。

 

原作:

吉原遊郭 男と女の見栄と欲 愛憎渦巻く(=であふれた)夜の街 

 

 

英語版:

Yoshiwara... A town of the night, awash in vanity, desire, love and hate. 

 

 

覚えられましたか? 

 

学んだ英語表現を、実際のメールや文章などで上手に使ってみたいですよね。

でも、自分で書いた文は合っているか不安ですよね・・・。

そんなときは、チケット制の英文添削がおすすめです。

詳細はこちらです。

 

どうもありがとうございました!

 

↓英単語・英熟語ブログのランキングが見られます

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村