こんにちは。ももなーるです。鬼滅の刃で英語を学びましょう!
今回の単語はTOEIC,英検準1級レベルのcontradictです。
前回の続きのパワハラ会議の衝撃的なセリフ
「お前は私の言うことを 否定するのか」から例文です。
パワハラ会議は6巻の最後あたりです。
Kindleやブラウザで試し読みもできますよ。
contradictの意味
contradict 他動詞:否定する、矛盾する
Your actions contradict your words.
→あなたの行いは言葉と矛盾する
→言っていることとやっていることが違う
スポンサーリンク
鬼舞辻無惨の「お前は私の言うことを 否定するのか」でcontradictの例文
”I risk my life for you! (私は貴方様のために命をかけて戦います)"と
鬼に対して 無惨がまた詰め寄ります。
※前回記事参照
原作:
お前は私の言うことを 否定するのか?
すごい絵面ですね・・・。
英語では以下のように訳されています。
英語版:
Are you contradicting what I say?
contradictの語源
contra は”反する”という意味の接頭辞(単語の頭につく文字)
dict "言う"という意味のラテン語dicereが由来です。
"言うことに反する"→"否定する,矛盾する" という意味になります。
contraは contrast (対比、コントラスト)の語源でもあり、
dictは dictionary (辞書→言う事(言葉)が載っているもの)の由来です。
簡単な単語から語源をイメージすれば覚えやすいですね。
スポンサーリンク
無惨の「お前は私の言うことを 否定するのか」で例文
原作:
お前は私の言うことを 否定するのか?
英語版:
Are you (co_ _ _ _ _ _ _ting) what I say?
パワハラ会議は6巻の最後あたりです。
Kindleやブラウザで試し読みもできますよ。
原作:
お前は私の言うことを 否定するのか?
英語版:
Are you contradicting what I say?
鬼滅の刃、もうご覧になりましたか?
この無惨の「パワハラ会議」はネットでもよく話題になりますが、この機会に元ネタを見てみるのはいかがでしょうか。
鬼滅の刃のアニメはAmazon Prime会員になることで全話(第1シーズン)見ることができます。
アニメだと、パワハラ会議は第1シーズン26話です。
まだ見たことのない方も、話のネタにいかがでしょうか。
Amazon Primeは30日無料体験もできます。
ご覧いただき、ありがとうございました。
↓英単語・英熟語ブログのランキングが見られます