こんにちは。ももなーるです。鬼滅の刃で英語を学びましょう。
今回の単語はwhirlpool ( 英検1級レベル)です。
水の呼吸 陸(ろく)ノ型 ねじれ渦で例文です。
今回は2巻の沼鬼戦からです。
Kindleやブラウザで試し読みできますよ
Demon Slayer 2: Kimetsu no yaiba
whirlpoolの意味
whirlpool 名詞:渦,渦巻
スポンサーリンク
水の呼吸 陸(ろく)ノ型でwhirlpoolの例文
原作と英語の対訳は以下の通りです。
原作:
水の呼吸
陸(ろく)ノ型
ねじれ渦
英語版:
Water Breathing
Sixth Form
Whirlpool
英語では"渦"だけで、"ねじれ"はついてないですね。
語呂の関係でしょうか。
作中の技の説明は以下の通りです。
沼鬼との戦いでは、足場のない場所で陸ノ型 ねじれ渦を発動します。
原作:
足場もない不安定な(この)場所でも使える型
上半身と下半身の激しいねじりで
強い渦動を発生させる
英語版:
There is a form to use in an unstable place without footing...
A forceful twist of the upper and lower body to generate a strong spin.
whirlpoolの語源と成り立ち
whirl は渦を巻く、回転する(させる)という意味で
poolは"プール"の意味の他に"水が溜まっている場所"という意味があります。
溜まっている水が渦を巻く→渦巻きになるイメージですね。
スポンサーリンク
水の呼吸 陸(ろく)ノ型 ねじれ渦の英語版穴埋めで覚えよう
原作:
水の呼吸
陸(ろく)ノ型
ねじれ渦
英語版:
Water Breathing
Sixth Form
(W_ _ _ _ _ _ _ _ )
※英語版は"ねじれ"のニュアンスはなく、"渦(渦巻き)"のみです。
2巻には鬼舞辻無惨の初登場シーンもあります。
英語版もブラウザやKindleで試し読みできますよ。
Demon Slayer 2: Kimetsu no yaiba
答えです。
原作:
水の呼吸
陸(ろく)ノ型
ねじれ渦
英語版:
Water Breathing
Sixth Form
Whirlpool
覚えられましたか?
語彙を増やすには、英語の映画やドラマ、アニメなどを見るのが効果的です。
でも、聞くだけ・英語字幕を見るだけだとわからない表現をそのままにしてしまいがちです。
EEvideoなら英字幕の文構造に合わせた日本語訳を同時に表示でき、
再生速度も自分のペースに合わせられます。スマホでも気軽に見られます。
無料で学習できる動画もたくさんあります。オススメです!
ご覧いただき、ありがとうございました!
↓英単語・英熟語ブログのランキングが見られます