らくえいご  ~"楽"しく"楽"に英語学習~

英語を鬼滅の刃などのマンガ等で楽しく学ぶブログです。TOEIC,英検に出てくる単語、英会話表現などを扱います。

irreversibleの意味【鬼滅の刃の英語】禰豆子を巡っての意見で例文、語源、覚え方(TOEIC,英検準1級)【マンガで英語学習】

PVアクセスランキング にほんブログ村

こんにちは。ももなーるです。楽しく英単語を覚えましょう!

今日の単語は、TOEIC,英検準1級レベルの irreversibleです。

禰豆子を巡っての意見で例文です。

 

f:id:raku-eigo-momo:20210617095118j:plain


 

 

irreversibleの意味

irreversible  形容詞:取り返しがつかない、不可逆の

 

 

 

 

スポンサーリンク

 

禰豆子を巡っての意見でirreversibleの例文

6巻では、鬼である禰豆子の処遇を巡って柱同士が意見を言い合うシーンがあります。

(ネタバレ防止のため、今回は絵は省略です。)

 

その中のワンシーンです。

 

 

原作:

(禰豆子が)人を喰い殺せば 取り返しがつかない! 殺された人は戻らない!

 

英語版

If she kills and eats someone, it's irreversible! The dead won't come back. 

 

 

誰のセリフかは6巻に出てきますので、よかったら読んでみてください。

ブラウザやKindleで試し読みできますよ。 


鬼滅の刃 6 (ジャンプコミックスDIGITAL)

 

irreversibleの語源

  

  irin,im,ilと同じく 否定の意味の接頭辞(単語の頭につく文字)です。

 ※頭が"r"の言葉に使われます

reversible   元に戻せる、逆にできる

 

→元に戻せない

という成り立ちです。

 

 

 

 

スポンサーリンク

 

禰豆子を巡っての意見での例文穴埋めで覚えましょう

 

原作:

(禰豆子が)人を喰い殺せば 取り返しがつかない! 殺された人は戻らない!

 

英語版

If she kills and eats someone, it's irreversible! The dead won't come back. 

 

 

6巻は柱合会議も出てきます。英語ではHashira Meetingとなっています。

英語版もブラウザやKindleで試し読みできますよ。


Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Vol. 6: The Demon Slayer Corps Gathers (English Edition)

 

 

答えです。

 

原作:

(禰豆子が)人を喰い殺せば 取り返しがつかない! 殺された人は戻らない!

 

 

英語版:

If she kills and eats someone, it's irreversible! The dead won't come back. 

 

 

覚えられましたか?

 

覚えた単語は実際に口に出して使ってみることで定着します。 

是非オンライン英会話でも使ってみてください。

レアジョブでは無料体験も2回受けられます。

おうち時間に、是非試してはいかがでしょうか。

 

どうもありがとうございました。

 

↓英単語・英熟語ブログのランキングが見られます

にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ
にほんブログ村