らくえいご  ~"楽"しく"楽"に英語学習~

英語を鬼滅の刃などのマンガ等で楽しく学ぶブログです。TOEIC,英検に出てくる単語、英会話表現などを扱います。

【鬼滅の刃の英語】insultの意味、魘夢(えんむ)に対する炭治郎のセリフで例文、語源、覚え方(TOEIC・英検2級レベル)【マンガで英語学習】

PVアクセスランキング にほんブログ村

こんにちは。ももなーるです。

英単語を覚えることで、テストなどの長文読解が楽になります。

楽しく無理なく覚えていきましょう。

 

鬼滅の刃」 無限列車編の炭治郎のセリフからです。

今回の単語は、TOEIC、英検2級レベルの

insult です。

 

f:id:raku-eigo-momo:20210428215821j:plain



コミックス版では7巻に出てきます。

無限列車編の敵である鬼、魘夢(えんむ)

KindleやPCブラウザで試し読みもできますよ。

 

 

insultの意味は?

insult

  他動詞:侮辱する、ばかにする

   名詞:侮辱、無礼な言動

 

 

 

スポンサーリンク

 

 


炭治郎の魘夢(えんむ)に対するセリフで例文

魘夢(えんむ)に対して炭治郎が反撃するシーンです。

    

 

f:id:raku-eigo-momo:20210429094433j:plain
f:id:raku-eigo-momo:20210429094428j:plain
Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba 7巻59話より引用


 

 

俺の家族を侮辱するな!!!


Do not insult my family!!!

 

 

insultの語源

in の部分は、この単語の場合はon(上に)が由来です。

sult の部分は salire (跳ねる)が由来です。

 

上に跳ねる→"踏みつけにする=侮辱する"というイメージで覚えられると思います。

 

炭冶郎セリフの穴埋めで覚えよう 

 

俺の家族を侮辱するな!!!


Do not (i _ _ _ _ _) my family!!!

 

 

英語でも無限列車編は7~8巻です。

英語版も試し読みができるので、興味のある人は是非読んでみてください。


Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Vol. 7 (7)

 

 

答え

 

俺の家族を侮辱するな!!!


Do not insult my family!!!

 

ちなみに鬼滅の刃コミックス59話のタイトル"侮辱"は"insult"になっています。
名詞形でもよく使われます。

 

 

ご覧いただき、ありがとうございました。

 

TOEICの点数UPに効果的なのは、英単語を印象付けて覚えてボキャブラリーを増やしたり、 まずはビジネス英語に慣れることだと思います。

ビジネス英語に慣れるには、リクルートスタディサプリ ビジネスEnglishコースがおすすめです。スキマ時間で気軽に取り組めるので続けやすいです。

7日間の無料体験ができます。

 

私の体験談はこちらに書いています 

raku-eigo.com

 

スタディサプリにはTOEICのコースもあるのでそちらもおすすめです。