CALENDAR
S M T W T F S
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28    
<<  2018 - 02  >>
LOGIN
現在モード: ゲストモード
USER ID:
PASS:
CATEGORIES
ARCHIVES
PROFILE
OTHERS
    処理時間 0.434323秒

BBS
ヘンリ-のサイト
英借文
イラストデザイン
イラスト

いとうこずえと

Phot ST
3681479


剣客商売 Swordsman's Business (100)
それからしばらくして、おはるが舟でもどって来たとき、小兵衛も三冬も、浅田の死体も四人の曲者も、どこかへ消えてしまっていた。In some time after that, when Oharu came back on a boat, Kohei, Mifuyu, the Asada's dead body and the four rascals all disappeared somewhere.
小兵衛が帰って来たのは、夕闇がただよいはじめてからであった。When Kohei came back, it was after the evening dusk was gathering.
どこへ行っていたんです、というおはるへ、小兵衛は「行き倒れて死んだ大男を埋めて来たのさ」とこたえ、Asked by Oharu "Where have you been?" Kohei replied, "I buried a big man who collapsed and died."
おはるが「そんなのうそでしょ」というや、そうだ、うそもうそ。大うそだよ、と事もなげにいったのである。When Oharu said, "It's a lie." he said as if it were nothing, "Yeah, it's a lie, a big lie."
解説
・「どこへ行っていたんです?」は「今までどこに居たのですか?」という意味なので、現在完了形のWhere have you been? とします。「行く go」という表現は使いません。
・as if it were nothing は仮定法の文なので、主語が単数 it でも動詞は複数形 were を使います。

| henry | 09:19 | comments (x) | trackback (x) | E エピソード |
この記事のトラックバックURL
http://raku-eigo.com/tb.php?766
新着トラックバック